Ahol a szorgos nép lazább, mint gondolod - interjú egyenesen Kínából
2017. július 10. írta: Zsófia Tamásy

Ahol a szorgos nép lazább, mint gondolod - interjú egyenesen Kínából

img_5590.JPG

Virágok a levesben? Maybe tomorrow, ha valamit el kell intézni? Guggolós wc? Ez Kína kérem szépen. De hogy miken lehet még megdöbbenni, arról Tóth Fruzsina mesélt nekem.

 

Imádsz utazni, ahogy az a Lány bőrönddel című blogodból ki is derül. Azonban felvetődött bennem a kérdés, amikor a képeidet néztem, hogy miért pont Kínába mentél szakmai gyakorlatra?

Igazából ez még nekem is nagy meglepetés volt! Tavaly voltam életemben először Kínában, amikor egy hetet töltöttem el édesanyámmal, a kínai Great Wall Marathonon vettünk részt, és meglepően nagyon megkedveltük ezt az országot. De soha nem is gondoltam arra, hogy a közeljövőben huzamosabb időt fogok itt eltölteni. Sőt, eredetileg Új-Zélandra készültem, hogy a szakmai gyakorlatomat ott töltsem, már egy ügynökség által helyem is volt, mint felszolgáló, de az idő elteltével rájöttem, hogy nem szeretném pincérnőként tölteni a szakmai gyakorlatom, amikor is abban a pozícióban már több évet is dolgoztam, így más lehetőségek után néztem. Még a budapesti Kempinski hotelbe is benyújtottam az önéletrajzomat, de oda állítólag később egy protekcióval rendelkező ismerőst vettek fel. Erre nagyon bedühödtem és fogtam magam és egy péntek este szétküldtem az önéletrajzomat az összes Kempinski hotelbe ami a világon létezik, a Seychelle szigetektől kezdve Máltán át egészen Kínáig meg se álltam. És akkor csodák csodájára pozitív visszajelzést kaptam több helyről is. Ráadásul Senjangban voltak a legkedvezőbb feltételek, meg tavaly tetszett is Kína, így gondoltam, miért ne próbálhatnám meg?

 img_4597.JPG

Ez hatalmas szerencse! Azonban nem kis távolságról van szó, hogyan ment a kiköltözés?

Nem volt semmi ami ezután történt! Csaknem három hónapomba telt, mire ki tudtam költözni Senjangba. Ha az ember turistaként utazik, az nem nagy ügy, de sose hittem volna, hogy ilyen macerás, ha ott is akar dolgozni, élni. Ha nem a BMW vagy más multi cég hív meg, hanem egyedül mész ki dolgozni, akkor egy tucatnyi papírmunkát kell egyedül megoldanod. Kaptam egy listát, hogy szerezzek be különböző egészségügyi igazolásokat, pl. AIDS és szifilisz teszt, kellett EKG és tüdőszűrő vizsgálatot is csináltatnom. Na de ezt hitelesíttetni sem volt könnyű. Ezeket a papírokkal először az egészségügyi nyilvántartási központba kellett mennem, de ők visszaküldtek az orvoshoz különböző papírokat kitöltetni, leigazolni, majd a külügyminisztérium és végül a kínai követség hitelesítette. Mindez persze fizetős volt és sokat kellett várni a papírokra is. Valahogy csak sikerült kiküldeni a dokumentumokat a kínai újévre, amikor is egy hétre megáll az élet, de végül március 5-én ki tudtam jönni és 6-án már el is kezdtem a munkát.

Mennyibe kerül körülbelül egy repülőjegy Budapestről Senjangba?

A papírok késedelmi miatt én csak a kiutazásom előtt pár nappal tudtam megvenni a repjegyet, ami 150 ezer forintba került, igaz, ezt a hotel nekem állja, amit a szerződésem végén fognak visszatéríteni. akkor nem, ha hamarabb elmegyek vagy elküldenek. Viszont oda-vissza már csak 140 ezer forint lett volna. Nagyon változóak az árak, én szerencsés áron tudtam foglalni, de ahogy most böngészem, július-augusztusi de még szeptemberi időpontokban is Budapestre már majdnem dupla áron tudok visszamenni.

Könnyen befogadtak a kínaiak? Vagy egyáltalán hogyan viszonyulnak a külföldiekhez?

Egyszerűen imádják a külföldieket! Sajnos angolul nem beszélnek túl jól, így akadnak nehézségeim. Azért eléggé nehéz úgy beilleszkedni és kapcsolatokat kialakítani, hogy nem beszéled a nyelvet. Meg eléggé szégyenlősek is voltak, nem  mertek megszólítani se, de most már szerencsére más a helyzet. Gyakrabban elhívnak kajálni, vásárolni vagy bulizni vagy többet tudok velük beszélni, ami miatt az elszigeteltség érzésem enyhült. De amúgy teljesen megszállottak a fehér bőrűek iránt, egész iparág épül erre. Van egy kolléganőm, aki kifejezetten csúnyának találja magát, mert barna a bőre. Mondtam is neki, hogy az európai nők meg pont erre törekednek, hogy minél napsütötte színük legyen.

Említetted a nyelvi nehézségeket. Jelenleg hogy állsz a kínai nyelvvel?

Augusztusban lesz az első vizsgám, ami az otthoni nyelvvizsga követelmények A1-esnek felel meg, tehát nagyon alapfok. Nem merülök el annyira alaposan, mintha sinológia szakra járnék, de azért így sincs könnyű dolgom. A pinjin rendszert tanulom, tehát a kínai írott nyelv fonetikus ábécét, ez az első két szint követelménye, a karakterek csak felismerés szintjén kellenek, de már elkezdtem a karakterek írását is tanulni. Tanulom a kiejtést is, igyekszem elboldogulni, ami nem egyszerű. Sokszor van hasznomra a fordító program, de azt hiszem, lassacskán, de biztosan haladok a nyelv elsajátításával.

 Már önmagában a nyelv is sokkhatásként érhetett, de milyen más kultúrsokkot éltél át?

Először is, még mindig nem szoktam meg, hogy az orrom alá szellentenek, vagy mellettem böfögnek, felszívják az orrukat, na szóval, hogy elengedik magukat. Itt északon nagyon durva, délebben már nem annyira. De mindezt annyira természetesen kezelik.

A másik a guggolós wc. Hát az valami pokolian undorító tud lenni a nyilvános WC-kben! Már értem, hogy Svájcban, amikor dolgoztam, miért volt kirakva jelzés a mosdóban, hogyan kell használni az illemhelyiséget, hogy az ázsiaiak is rendeltetésnek megfelelően használják a mosdókat, és ne guggoljanak rá az angol wc-kre.

Ami számomra meglepő volt, az a büszkeség, hogy ők kínaiak. Történt egyszer, hogy beültem ebédelni pár kínai kollégámmal, és kérdezgették, hogy szeretem-e a kínai kaját. Azt mondtam, hogy igen, finom. „Ennyi???” kérdezték döbbenten. Ha nem áradozol a gasztronómiájukról vagy kultúrájukról és nem tudsz négy percig beszélni a kínai ételről, akkor furán néznek.

Azt sem tudtam, hogy a kínaiak sokszor kifejezetten lusták. Szeretik a türelem határát feszegetve halogatni a dolgokat. Mindig ezt hallom, hogy „maybe tomorrow” vagy „probably next week” és ezektől a falra mászom.

De azon is meglepődtem, hogy azt állították a kínai barátaim, hogy mi, európaiak nem eszünk levest. Ők bezzeg még virágot is raknak bele. Hát, a mentás-mandulás leves virággal a tetején nem az én világom.

boritokaja.jpg

Legalább a virág a levesben igazi vagy az is kínai hamisítvány?

Az pont igazi. Azt hiszem. Tudni kell, hogy Kína eléggé drága hely, és ami olcsó, az megeshet, hogy hamisítvány. De még az is, amire az ember nem is gondol. Ha nem kínai étteremben eszel, akkor nagyon drágán úszod meg az étkezést. Egyszer egy kollégámtól kaptam diákcsemegét, de amikor megtudtam az árát, megdöbbentem: kb 100g-os kis zacskó magkeverék átszámítva 4000 ft volt! De azt mondta, hogy az olcsóbb fajta már hamis. Igen, kajából is vannak hamis áruk. Máskor bulizni mentem, ittam gin tonicot és másnap szörnyen fájt a hasam, de az ízületeim is. Tudtam, hogy az nem másnaposság volt, hanem valami egészen más. Később megtudtam, hogy az alkoholt is hamisítják.

Milyen az életszínvonal?

Ezt így eléggé nehéz megmondani, mert Kína hatalmas, és óriási különbségek vannak az egyes térségek között. Azt tudom, hogy sok minden feketén megy, valahogy mindenki megoldja, hogy legyen pénze. Imádják lehúzni a külföldieket, a kínai nyelvtudás hiánya miatt nem is nehéz, így 2-3x de akár 4x drágábban is rá tudnak sózni termékeket a turistákra. Ahhoz, hogy egy kínai boldogulni tudjon, nagyon fontos a kapcsolati tőke. Csaknem minden ezen múlik: hogy be tudja-e szállítani azt a terméket valamelyik helyre, hogy megszerezze a vezetői pozíciót…

A fizetéseket tekintve, én többet kapok, mint az itteni minimálbér, majdnem annyit kapok, mint egy rendes teljes munkaidős állásban dolgozó kínai kollégám. De azért csak más, mert én gyakornok is vagyok. Azt tudni kell, hogy még az a külföldi is jobban meg tud élni itt, mint egy kínai mindenféle kapcsolat nélkül.

Biztos már sokan feltették neked ezt a kérdést, de van honvágyad?

Már csaknem négy hónapja vagyok kint Senjangban, de nem érzem azt az égető honvágyat, hogy nem bírom ki a családom vagy az otthonom nélkül. Természetesen hiányzik az, hogy magyarul beszéljek és amikor találkoztam egy magyar sráccal itt a nagyvárosban, akkor nagyon megörültem, de nem igazán tartjuk a kapcsolatot. Viszont most vannak magyar vendégeink, és velük sok időt töltök. Mivel napi 24 órában felváltva angolul és németül beszélek, így tényleg jó, amikor végre az anyanyelvemet is használhatom.

Ha ételekről van szó, egy jó lángost azért most megennék! Igazából az utazásaim alatt jöttem rá, hogy milyen klassz Magyarország, elkezdtem értékelni, honnan jöttem.

A családod vagy barátaid hogy igazodnak a nomád életmódodhoz?

Már megszokták, hogy nem tudok egy helyben maradni. Vannak persze, akik lemorzsolódtak az évek során, amit nagyon sajnálok, de egyszerűen mások lettünk, de emellett rengeteg barátom és ismerősöm lett a világ minden részén, ami fantasztikus. Az Erasmuson töltött egy évem alatt lettem ennyire utazós, csak abban az egy évben 11 országban jártam. Sokat köszönhetek a szüleimnek, hogy az utazás az életem része lett, mert már kiskoromtól kezdve elvittek Kőszegtől kezdve Szlovákián át számos helyre, amiért a mai napig nagyon hálás vagyok nekik, hisz ennek is köszönhetem, hogy ma ilyen nyitott vagyok a világra.

 

A bejegyzés trackback címe:

https://tamasyzsofi.blog.hu/api/trackback/id/tr4612654961

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása